Translation of "è tutto" in English


How to use "è tutto" in sentences:

È tutto quello che hai da dire?
That's all you gotta say about it?
È tutto il giorno che ti chiamo.
I've been trying to call you all day.
È tutto quello che sai fare?
Is that the best that you can do?
È tutto quello che volevo sapere.
That's all I needed to know.
Questo è tutto quello che ho trovato.
This is all I could find. - Make them count.
È tutto il giorno che ti cerco.
I've been trying to reach you all day.
Ed è tutto quello che ho da dire a questo proposito.
And that's all I got to say about it.
Questo è tutto quello che devi fare.
That's all you got to do.
È tutto il giorno che ti comporti in modo strano.
'Cause you've been acting weird all day.
È tutto il giorno che ci penso.
I've been thinking about it all day long.
Questo è tutto ciò che so.
That's all I have. - Thanks.
È tutto ciò che mi resta.
This is all that is left for me.
È tutto quello che posso fare.
You can get 5000 Yen a month.
È tutto quello che possiamo fare.
It's all any of us can do.
Ti chiamo quando è tutto finito.
It's getting a bit hot for us here. - Be careful. All right.
Qui c'è tutto quello che devi sapere.
This'll tell you everything you need to know.
Non preoccuparti, è tutto a posto.
Don't worry. Wait, wait, wait. What?
Questo è tutto quello che abbiamo.
This is everything that we have here.
È tutto qui quello che sai fare?
You only have this little ability?
Mi dispiace, è tutto quello che abbiamo.
I'm sorry. This is all we have.
Va tutto bene. È tutto a posto.
It's OK, doc. lt's all right.
Non è tutto rose e fiori.
It's not all steaks and French wine.
Questo è tutto quello che so.
That's as much as I know.
No, non è tutto a posto.
It's okay. No, no, it's not okay.
Tieni, è tutto quello che ho.
Here, Paul, it's all I have.
Questo è tutto quello che ho.
That's all I have. I gotta go.
E questo è tutto quello che sappiamo.
And that's all we know about.
Chetone lampone puro è tutto naturale, clinicamente testato ed è un ottimo modo per perdere peso rapidamente ed efficacemente.
Pure raspberry ketone is 100% natural, medically shown and is a great means to reduce weight rapidly and successfully.
Questo è tutto quello che hai da dire?
Is that all you can say?
È tutto quello che mi serve.
That's all I need to know.
Con questo in mente, non tutti vogliono essere magre, tuttavia, desiderano essere ad un peso sano ed equilibrato e questo è tutto a posto.
With this in mind, not everyone wishes to be skinny, nevertheless, they want to go to a healthy weight and that’s okay.
No, no, è tutto a posto.
No, no, man, it's all right.
È tutto a posto, tutto a posto.
That's all right, that's all right, fellas.
È tutto ciò che ho sempre voluto.
That's all I ever wanted to do.
Non preoccuparti, è tutto sotto controllo.
But don't you worry. Situation's under control.
Questo è tutto ciò che ho.
And that is all I got.
3.5316188335419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?